Padrón de 1614 en Vallés, Villaviciosa, Asturias / Census List

padrones

EspañolTranscripción del padrón de 1614 en Vallés, Villaviciosa, Asturias. Transcripción de Victor M. Cayado y traducción de Manuel Cayado.
/////
EspañolTranscription of the Census List taken in San Martin de Valles’ Parish, council of Villaviciosa, in 1614. Transcription by Victor M. Cayado and translation by Manuel Cayado.

English version

En la villa de Villaviciosa a veinte y nueve días del mes de setiembre de mil y seiscientos y catorce años Pedro de Peón y Valdés Juez ordinario de esta villa para tomar la Calle Hita de fidalgos y labradores de la feligresía de San Martín de Vallés hizo parecer ante sí a Pedro del Canto el viejo y a Gonzalo de San Martin hijosdalgo vecinos de la dicha feligresía de los cuales recibió juramento en forma de derecho sobre una señal de cruz debajo del cual les mandó que bien y fielmente den la dicha lista y padrón de Calle Hita conforme manda Su Majestad los cuales debajo de dicho juramento dieron la dicha Calle Hita en la forma siguiente:

– Pedro del Canto el mozo hijodalgo.
– Alfonso de Valle hijodalgo
– Juº (Juan) Frz. dho. ¿quin? Hijodalgo.
– Pedro del Canto el viejo hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº el viejo hijodalgo.
– Tº (Toribio) Frz. hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº el mozo hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº hijo de Pº Aº hijodalgo.
– Gonzalo Aº su hermano hijodalgo.
– Dº (Domingo) de Pis hidalgo.
– Frº la Granja hidalgo.
– Pedro Sánchez hidalgo.
– Juº (Juan) de Lastres hidalgo.
– Ferº Martínez hijodalgo.
– Pedro Frz. hijodalgo.
– Domingo dicho ¿cariyo? hijodalgo.
– María viuda de Pedro Aº tiene un hijo hijodalgo llamase Juan.
– María viuda de Tº (Toribio) de Zeyanes tiene un hijo que se llama Toribio hijodalgo.
– María viuda de Aº de Pivierda tiene un hijo que se llama Lorenzo hijodalgo.
– Gregorio de Sietes hijodalgo.

SAN MARTIN

– Gonzalo de San Martín hijodalgo.
– Pedro de Sánchez hijodalgo.
– Pedro Cortina hijodalgo.
– Pedro Rubio hijodalgo.
Juº (Juan) Cayao hijodalgo.
– Pedro Frz. de San Martín hijodalgo.
– Toribio Garzía hijodalgo.
– Ferd Sánchez hijodalgo.
– Juº (Juan) de Estrada hijodalgo.
– Bere de San Martín hijodalgo.
– Trº Frz. hijodalgo.
– Juº (Juan) de Llueja y Ferdº de Llueja hijos de Juo de Llueja difunto menores de Gonzalo de San Martín hijosdalgo.

RALES

– Ferdº de Alvaro de Rales hijodalgo.
– Ferdº de Alvaro el mozo hijodalgo.
– Juº (Juan) de Alvaro hijodalgo.
– Juº (Juan) de Inés hijodalgo.
– Alfonso de la Llera hijodalgo.
– Juº (Juan) del Busto hijodalgo.
– Gonzalo de Pedro de María Pivierda hijodalgo.
– Juº (Juan) de los Toyos hijodalgo.
– Pedro de Cabiedes no es natural de este concejo dicen que es natural del concejo de Llanes.
– Tº (Toribio) Cambiella hijodalgo.
– Tº (Toribio) de la Benta hijodalgo.
– Juº (Juan) Nieto hijodalgo.
– Dogº (Domingo) del Fresno hijodalgo.
– Tº (Toribio) de la Casanueba hijodalgo.
– Tº (Toribio) del Fresno hijodalgo.
– Andrés del Fresno hijodalgo.
– Doº (Domingo) de los Toyos hijodalgo.
– Juº (Juan) de la Casanueba hijodalgo.
– Pedro del Fresno hijodalgo.
– Juº (Juan) de Rebollo hijodalgo.
– Aº (Alonso) de la Llosa hijodalgo.
– Aº (Alonso) Piñera dicho ¿chipario? hijodalgo.
– Juº (Juan) Cardín hijodalgo.
– Dº Cardín su padre hijodalgo.
– Juº (Juan) hijo de Pedro del Fresno difunto hijodalgo.
– Tomás hijo de Frº de los Toyos es su ¿curador?
– Dmgº de los Toyos hijodalgo.

Con lo cual dieron por hecha la dicha Calle Hita en la forma que dicho es y no lo firmaron por no saber. Firmaronlo el dicho Juez y así mismo me lo firma Pedro de Peón Regidor depositario que se alló así mismo presente a la dicha Calle Hita.

[Firmas]

Ante mí Juº Alonso de Cobián
[Firma]

Notas

Calle Hita, “registro del número de vecinos, casa por casa, sin que ninguna se omita, sea de quien fuere, nobles, o plebeios, rico o pobre, que quiere decir a calle hita,…”
ESTUDlS SOBRE LA PQBLACló DEL PAíS VALENCIA ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE FUENTES DEMOGRAFICAS EN EL SIGLO XVIII
Vicent Giménez Chornel
Volver
/////
EspañolIn the village of Villaviciosa twenty nine days of September of one thousand six hundred and fourteen years Pedro de Peón y Valdes ordinary judge of this villa to take Hita Street of hidalgos and farmers of the parish of San Martín de Vallés ordered to appear before me to Peter del Canto “the old” and Gonzalo de San Martin hijosdalgo neighbours of the abovementioned parish of whom he received oath according to the law over the sign of the cross below which he commanded them to give, well and faithfully, the list and the Hita Street Census as His Majesty commands who gave the mentioned Hita Street under the oath in the following manner:

– Pedro del Canto the young hijodalgo.
– Alfonso de Valle hijodalgo
– Juº (Juan) Frz. known as ¿quin? Hijodalgo.
– Pedro del Canto the old hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº the old hijodalgo.
– Tº (Toribio) Frz. hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº the young hijodalgo.
– Tº (Toribio) Aº son of Pº Aº hijodalgo.
– Gonzalo Aº his brother hijodalgo.
– Dº (Domingo) de Pis hidalgo.
– Frº la Granja hidalgo.
– Pedro Sánchez hidalgo.
– Juº (Juan) de Lastres hidalgo.
– Ferº Martínez hijodalgo.
– Pedro Frz. hijodalgo.
– Domingo dicho ¿cariyo? hijodalgo.
– María widow of Pedro Aº has a son hijodalgo, called Juan.
– María widow of Tº (Toribio) de Zeyanes has a son whose name is Toribio hijodalgo.
– María widow of Aº de Pivierda has a son called Lorenzo hijodalgo.
– Gregorio de Sietes hijodalgo.

SAN MARTIN

– Gonzalo de San Martín hijodalgo.
– Pedro de Sánchez hijodalgo.
– Pedro Cortina hijodalgo.
– Pedro Rubio hijodalgo.
– Juº (Juan) Cayao hijodalgo.
– Pedro Frz. de San Martín hijodalgo.
– Toribio Garzía hijodalgo.
– Ferd Sánchez hijodalgo.
– Juº (Juan) de Estrada hijodalgo.
– Bere de San Martín hijodalgo.
– Trº Frz. hijodalgo.
– Juº (Juan) de Llueja and Ferdº de Llueja sons of Juº de Llueja dead minors of Gonzalo de San Martín hijosdalgo.

RALES

– Ferdº de Alvaro de Rales hijodalgo.
– Ferdº de Alvaro the young hijodalgo.
– Juº (Juan) de Alvaro hijodalgo.
– Juº (Juan) de Inés hijodalgo.
– Alfonso de la Llera hijodalgo.
– Juº (Juan) del Busto hijodalgo.
– Gonzalo de Pedro de María Pivierda hijodalgo.
– Juº (Juan) de los Toyos hijodalgo.
– Pedro de Cabiedes is not native-born of this council, it´s said he is native of the council of Llanes.
– Tº (Toribio) Cambiella hijodalgo.
– Tº (Toribio) de la Benta hijodalgo.
– Juº (Juan) Nieto hijodalgo.
– Dogº (Domingo) del Fresno hijodalgo.
– Tº (Toribio) de la Casanueba hijodalgo.
– Tº (Toribio) del Fresno hijodalgo.
– Andrés del Fresno hijodalgo.
– Doº (Domingo) de los Toyos hijodalgo.
– Juº (Juan) de la Casanueba hijodalgo.
– Pedro del Fresno hijodalgo.
– Juº (Juan) de Rebollo hijodalgo.
– Aº (Alonso) de la Llosa hijodalgo.
– Aº (Alonso) Piñera dicho ¿chipario? hijodalgo.
– Juº (Juan) Cardín hijodalgo.
– Dº Cardín su padre hijodalgo.
– Juº (Juan) son of Pedro del Fresno dead hijodalgo.
– Tomás son of Frº de los Toyos is their ¿curator?
– Dmgº de los Toyos hijodalgo.

Whereupon they gave for made that Hita Street Census in the way it´s said and they didn´t sign for not knowing. Was signed by the mentioned Judge and it was signed too by Pedro de Peon depositary Mayor who was present too to that Hita Street.

[Signs]

Ante mí Juº Alonso de Cobián

[Sign]

Notes

Hita Street, “record of the number of neighbours, house by house, without missing anyone, whoever its owner is, nobleman o laborman, rich or poor, what means” street census.
ESTUDlS SOBRE LA PQBLACló DEL PAíS VALENCIA
ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE FUENTES DEMOGRAFICAS EN EL SIGLO XVIII
Vicent Giménez Chornel
Go back

HijoDalgo, HijoDealgo or Hidalgo in Spain literally means “Son of Something” and denotes Noble by Blood. As society evolved from feudalism the eldest son typically inherited “Titled Nobility”; all other sons (and daughters) were still considered to be of noble blood and had certain legal entitlements such as exemption from taxes, right of petition to the monarch, marriage, etc. In many villages there were gentlemen farmers, cobblers, traders and even “extremely poor people” who were “Hijosdalgo”. And they lived next to others who were wealthy and who own properties but, however, they were not “Hijosdalgo” and had to pay taxes “and all its finances are not sufficient to achieve the nobility”. These rights passed to descendants.
Go back

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.