Lorenzo Cayado Marrón Reunión en Villaviciosa Cap. 5 / Villaviciosa meeting Chap. 5

historia

EspañolLorenzo Cayado Marrón Reunión en Villaviciosa Cap. 5. Reunión en las Casas Consistoriales del Concejo de Villaviciosa. Transcripción y traducción de Enrique J. Cayado.

Archivo: Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Título de la unidad: “Pleito de Lorenzo Cayado, vecino de Ablaneda, feligresía de Godán, concejo de Salas (Asturias)”
Signatura: SALA DE HIJOSDALGO, CAJA 1247,23
Código de Referencia: ES.47186.ARCHV/1.1.5.3//SALA DE HIJOSDALGO,CAJA 1247,23
/////
EnglishMeeting in the Halls of the Council of Villaviciosa. Transcription and translation by Enrique J. Cayado.

Archive: Archive of the Royal Chancery of Valladolid
Title: “Lawsuit of Lorenzo Cayado, resident of Ablaneda, parish of Godán, council of Salas (Asturias)”
Reference: SALA DE HIJOSDALGO, CAJA 1247,23
Reference Code: ES.47186.ARCHV/1.1.5.3//SALA DE HIJOSDALGO,CAJA 1247,23

English version

Villaviciosa

EspañolEn la villa de Villaviciosa, a veinte y dos de Enero de mil setecientos sesenta y ocho años, Yo, escribano, requerido con la Real Provisión que antecede por Lorenzo Cayado, vecino del concejo de Salas, y diligencias practicadas a su continuación, en su obedecimiento pasé a la casa de habitación de Don Rodrigo Miguel de Balbín Busto, Juez Noble de esta República y, habiendo precedido recado de cortesía, le hice saber dicha Real Provisión el que la obedeció con el respeto debido

y que, para darla el debido cumplimiento, yo Escribano, notifiqué a Don Francisco Antonio Coviella, vecino de esta Villa en cuyo poder se halla una de las tres llaves con que se abre el archivo de padrones de este Concejo, a fin de que concurra con ella hoy a las dos de la tarde a las casas consistoriales de esta dicha Villa. Esto respondió y firmo de que doy fe.

(Firmas, Certificaciones)

Luego incontinenti1 yo Escribano pasé a la casa de morada de Francisco Antonio Coviella y habiéndole encontrado en ella le hice saber el contenido de mi comisión y le notifiqué como en ella se previene y, enterado, dijo estaba pronto a concurrir con su llave. Esto dijo y respondió de que yo Escribano doy fe.

(Firma)

Notas

(1) Inmediatamente, prontamente, a continuación.
/////
EnglishIf you want to collaborate translating this article, contact the webmaster here.

Notes

(1) Inmediatly. 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.